引进版权节目被监工 那英光脚上台引发不满

来源:华西都市报      www.yulehezi.com   |   发布于:2012-11-6 9:06:50       [字号: ]

引进版权节目被严格

那英

从荷兰引进的《中国好声音》热度渐渐退烧,不过在刚刚结束的浙江卫视广告招标会上,原赞助商再度加码,以2亿元天价获得“好声音”第二季的独家冠名权,创下新纪录。电视台花高价购得的海外版权节目,口碑和收视双赢,不过在风光的背后,却难逃原版权方工作人员的现场“监工”。

记者昨日调查发现,不仅仅是《中国好声音》,最近热播的《女人如歌》、《顶级厨房》以及明年亮相的《中国最强音》都是引进版权节目。椅子多高?话筒多近?节目流程如何?需要做什么更改?全部都需要获得原版权方的许可后才能在中国落地播出。

2个月“扎根”外国版权方全程跟踪

上周五,湖南卫视草根音乐秀《女人如歌》正式开播,台前唱得精彩,不过在台下却有一个有趣的场景。一群金发碧眼的外国人高度紧张,观察着节目录制的每一个细节。他们不时走到翻译身边,与湖南卫视节目组的人沟通,时而眉头紧锁,时而又哈哈大笑。

《女人如歌》购买自荷兰原版节目《The Winner Is…》,录制筹备期长达2个月,来自荷兰的原版节目工作人员也在湖南台扎根2个月,当起幕后军师。在接受华西都市报记者采访时,节目宣传刘先生介绍,那段时间几乎每天都在开会:“版权节目都会有个节目宝典,荷兰团队也很早就来长沙,他们会为我们解读宝典。舞台、音响、灯光都需要跟原版节目一样,而且两两PK的节目形态也必须一样。”

刘先生也介绍了一个细节:“他们的舞美师,坐了17个小时的飞机,跟我们节目组在一起一周,同吃同住,帮助我们设置舞台效果。比如灯挂多高,灯光位置,舞台怎么设置都必须按照他们的要求。”刘先生介绍说,上周五看到的第一期节目,全程录制超过4小时,光是邱启明和朱丹出场就录制了多次:“他们荷兰的原版节目,在‘W’标志的后面有个动力设置,光是主持人出场的方式和步态就会录制6次,然后再剪接最好的版本。所以那天我们录制的时候,邱启明和朱丹也录了很多次。此外,灯光的跟进,选手上台的方式,他们也都会及时给出建议,做出调整。”

7人“监工”那英刘欢的表情有规定

除了《女人如歌》遭遇“洋监工”,今年的人气综艺节目《中国好声音》无疑是版权引进的成功代表。相比只要设计出可以180°旋转座椅,再加上一个大大的控制按钮,就能“山寨”出“转椅”模式的其他节目,版权方对《中国好声音》的要求要苛刻得多。

宣传总监陆伟接受华西都市报记者采访时说,“宝典”中规定的内容包括:节目宗旨、操作流程、录制时间表、每天的工作计划、选手招募方式、乐队、观众的位置、LOGO的颜色、大小、现场的摄影机、灯位示意图等。“《中国好声音》开机前,版权方还增加了新媒体方面的指导内容,“在社交、网络媒体上,又有了特别完整的指导建议。”

而在节目录制过程中,国外版权方的工作人员也会全程参与,在前期筹备和录制时,现场最多有7名原版权方的工作人员,负责舞台、灯光、流程等不同细节。

除了对硬件的要求,软件方面“洋监工”也不放过,对导师的表现他们也有要求。比如盲选听歌时,他们要求导师的表情要让观众体会到他们的想法和感觉,对那英、刘欢、哈林和杨坤的肢体动作和配饰,也有一定的“建议”。比如那英就为自己准备了一把“拉风”的小折扇,而刘欢的标志则是黑色棒球帽,杨坤则无疑是高度曝光的“32场”。这都是为了让观众可以对导师的风格进行区分,树立个人特色。

但也有出问题的时候,据了解,首期《中国好声音》中,那英“光脚”上台和学员黄鹤合唱的片段,曾令“洋监工”不高兴。对方觉得这样的互动应该到比赛后期再予以表现。

2千页宝典 灯光差了5厘米,全部重挂

在东方卫视推出《顶级厨师》之前,其原版《Master Chef》早已火遍全球。中国版《顶级厨师》的卖点是:“国内首档大型美食真人秀”,用残酷淘汰赛的方式展现平民的厨师梦想。总导演陈晔昨日在接受华西都市报记者采访时介绍,版权方为他们提供了厚达2000多页的“宝典”,大到拍摄场地的占地面积,小到一颗螺丝钉的型号都罗列得清清楚楚。

在采访中,陈晔也给记者举了例子,5厘米的灯光距离要求,让他们在录制前两天不得不全部重挂:“录制的前两天,国外的工作团队发现我们录影棚顶上的灯距,跟原版节目差了5厘米,这对一般的节目再说,很平常,但他们坚持要求更改。我就问了一句:‘5厘米出来的效果差很多吗?’他们给我确定的答案。然后我们工作人员花了两天时间,把所有灯光的间距全部增大5厘米。答案是肯定的,出来的效果确实不一样。”

“洋监工”对于节目硬件要求相当严格,在《百变大咖秀》中,灯光和舞台编排都有国外专家组提供全程指导。宣传人员介绍,以表演嘉宾通过时光通道环节为例,“他们出来时,是看不清他的脸,这就让观众有模仿对象亲临现场的错觉,然后灯光才亮起,这都是版权方的要求。”也有争执时

不准更改?必须服从?

在版权引进节目越来越多的今天,许多卫视的节目研发中心都会从中国版权代理方处接洽国外原版版权方。昨天华西都市报记者也采访到了创意亚洲传媒董事总经理胡南,《年代秀》、《清唱团》就是他们成功引进的。

据胡南介绍,他们会根据不同电视台的定位,分年度、季度、月份做出不同的提案,将国外优秀的节目引进到国内。

而在节目引进之后,原版权方一般不允许购买方更改节目内容,包括节目流程等都需要遵循原版权节目。但节目卖到全球不同国家,肯定需要根据当地的文化习惯,做出节目形态调整。特别是在原版团队与中方团队开会讨论时,也会发生争执,不过唯一解决的方法就是沟通说服对方。

《女人如歌》在筹备的时候,原版节目包括老人、小孩都能报名,并且设有海选。不过最终湖南卫视根据中国观众的习惯,将选手定位于已婚妇女,唱出她们的故事。而这中间的沟通,就需要节目组与荷兰原版权方不断沟通意见,用自己的节目形态说服对方。

原版是啥样?

●《女人如歌》

节目原型是荷兰节目《The Winner Is…》,每期节目8名挑战者对擂,由101位大众评审投票决定去留。原版节目为音乐博弈节目,海选上节目,唱赢之后将会获得10万美元的奖金。选手可以选择放弃或者继续挑战,终极百万美元巨奖。

●《顶级厨房》

作为全球最老牌的烹饪美食节目之一,1990年由英国BBC首播并获得巨大成功。是一个真人秀节目,参赛者几乎来自各行各业,相同的是他们都对烹饪充满热情与希望! 来自全国各地的参赛者,他们必须在每一集节目中做出令裁判惊艳的菜肴以脱颖而出,要击败众多竞争者当然不容易,能让严厉的裁判点头更是难上加难!

●《中国好声音》

该系列节目最初始于荷兰,2010年由 John de Mol 和Roel van Velzen创造的《荷兰好声音》(The Voice of Holland)。在荷兰RTL4电视台播出,之后版权销往全球30多个国家和地区。不同The Voice的规则会有所不同,但是都有一个共同的特点;海选期间评委背对选手,选手可以选择一首歌曲演唱,在歌曲结束前如果有评委选择按下按钮则选手成功晋级。

●《百变大咖秀》

节目原型为西班牙节目《Your Face Sounds Familiar》,虽然进行了许多本土化的改造,包括主持人加入模仿行列。但在明星模仿,节目表演流程上,与原节目基本保持一致。

更多